Let's Learn Hungarian!

Learn the Hungarian language and have fun!

  • Learning Blog
  • Audio lessons
  • Learning resources
  • Premium materials
  • About us
  • Contact us
You are here: Home / podcasts / Lesson 10 – There’s a problem!

Lesson 10 – There’s a problem!

July 19, 2008 By Steven

Lesson 10 is finally here! Thanks for the long wait, everyone. This lesson’s dialogue relates an actual situation that happened to us recently, so there’s a lot of authenticity to it (unfortunately). Also, we have a review of the previous lesson’s material, listener questions, and Györgyi recites from the great Hungarian poet János Arany!

See below for the script for this lesson’s material and the new vocabulary. Try and memorize as much as possible so you’ll be ready for the review next time.

Feel free to ask us if you have any questions about this lesson or Hungarian in general, or just to let us know what you think of our podcast. Just leave a comment on this post or on any other one. Thanks for listening!

Answers to last lesson’s quiz question:  Duna, Tisza, Dráva, Száva are four rivers that ran through pre-war Hungary.

A copy of János Arany’s epic poem, “A Walesi Bárdok” in both English and Hungarian can be found here.

Music: Once again we bring you music from the brilliant Budapest-based Mookie Brando and the Second Cousins, “There Are Days.” Thanks so much to Mookie and his Cousins for allowing us to use their music on the podcast.

The PDF file below contains the written dialogue and vocabulary, and the MP3 file has the audio for Lesson 10. Download both of them below, and thanks for listening!

Lesson 10 notes (PDF)

Lesson 10

https://mcdn.podbean.com/mf/download/1k2cip/letslearnhungarian_www_letslearnhungarian_net_podcast_lesson10.mp3

Filed Under: podcasts Tagged With: Hungarian, Hungary, learn, magyar, Magyarorszag, magyarul, tanulás

« Music recommendation: Kimnowak
It’s moving time! »

Comments

  1. Jonathan says

    July 20, 2008 at 7:47 am

    I heard some questions about the Hungarian alphabet and sentence syntax. Take a look at the Foreign Service Institute’s Language Course for Hungarian:
    http://www.fsi-language-courses.com/Hungarian.aspx
    Click on student text to bring up a pdf coursebook. More importantly you have all the audio files that accompany the text book on the website.
    Starting on page 7 of Unit 1 (page 19 of the pdf file) they talk about the Hungarian alphabet,
    page 8 (pdf20), page 27 (pdf39), vowel pronunciation,
    page 9 (pdf21) consonants groups: cs, gy, ly, ny, sz, ty, zs
    For word order/syntax/position, look at pages 10 (pdf22), p33(pdf45), 72 (pdf84), 73 (pdf85), 118 (pdf130)
    Another difficult aspect of pronunciation is word stress versus vowel length. In English we usually do both together making the stressed syllable loud AND long, but in Hungarian those are two separate things. You can see some English examples on this site: http://www.espindle.org/fun_facts.html
    Anyone who has learned Spanish recognizes the importance of stress for words like potato/dad (papa/papá) and I speak/he she spoke (hablo/habló).
    For Hungarian examples of stress look at page 49 of Unit 3 (pdf61).
    The intonation (page 50/pdf62) is also important for understanding the main focus of sentences and questions in Hungarian. For example: JOHN is tired versus John is TIRED or Is JOHN tired? versus Is John TIRED? Listen to the intonation drill on page 58-60 (pdf70-72).

  2. Jonathan says

    July 20, 2008 at 12:35 pm

    Hungarian alphabet:
    http://youtube.com/watch?v=JwtwZTRDvYI

  3. John Andrews says

    July 21, 2008 at 1:23 am

    Szia Steve
    Szia Györgyi
    Sziasztok !

    én vagyok – John (Walesi John)!
    Walesi vagyok pedig Svàjcban lakom, Zurichben!
    Közönöm szives fàradozàsàt.
    Nagyon Közönöm !!!!

    John

  4. Katie says

    July 21, 2008 at 6:38 pm

    A quick note to thank you, Steve and Györgyi, for your excellent podcasts. I listened to lessons 1-6 before a recent trip to Budapest. Most of the Hungarians responded in English to my halting attempts at Hungarian, but they always appreciated a “jó napot” or a “köszönöm szépen” in their own language. I think they were surprised and delighted that someone knew even that much!

    What I really liked about the podcasts was that it allowed me to have some understanding of what people were saying, even if I couldn’t respond very well. For example, I attended a production of “Az Operaház Fantomja” at the Madach Theatre. When I went to pick up my ticket, the woman at the box office couldn’t find it and had to call someone else to help her. I could understand that she was apologizing (bocsánat), that she couldn’t find the ticket (jegy), and that she knew I was a foreigner (külföldi). These few words picked out of the conversation really helped me get a grounding as to what was going on.

    Finally, Györgyi had mentioned that men typically didn’t say “közsi.” I heard “közsi” used twice, both times by men. Just a fluke?

  5. Evelyn says

    July 23, 2008 at 9:04 pm

    First of all, I’d like to say thank you for these wonderful podcasts! I’ve really enjoyed using them to learn the language.

    I also just wanted to mention, for anyone who wants to supplement their learning, that a free, interactive Hungarian course is starting up at http://groups.yahoo.com/group/hungarian/. It seems like another good place to practice things learned in the podcasts, etc.

  6. Susana says

    July 29, 2008 at 12:36 pm

    György & Steve,
    First of all, thank you for this great podcast. My husband and I are about to move to Budapest at the end of August, and trying to learn a bit of the language in advance. We were wondering if you can suggest us a language school where we can learn Hungarian in Budapest. Also, we would like to know if saying “Mexikoi vagyok” is the proper form to say I’m Mexican?
    All the best
    Susana

  7. Kris says

    July 30, 2008 at 2:05 am

    Hello Steve and György,

    Thank you so much for these podcasts. My girlfriend is Hungarian and I am Australian. I have been listening for a few weeks now and my Hungarian has improved dramatically. Thanks you for all your hard work, Its much appreciated!

    Cheers
    Kris

  8. Let's Learn Hungarian! says

    July 31, 2008 at 12:55 pm

    Jonathan – thanks for the excellent link to the Hungarian alphabet and as usual for the interesting information. I think you’re right about intonation and vowel length, but I was a little unclear about what your question was exactly…

    John – nincs mit! Jól írtád!

    Katie – We’re really glad you found the material from the podcast useful on your trip. Thanks for the comment. As for “közsi,” I was surprised that Györgyi said that because I also seem to remember men saying it from time to time, although I think it does sound slightly feminine.

    Evelyn – You’re welcome! And thanks for the Yahoo! group tip.

    Susana – We’re glad you enjoy the podcast. As for language schools, it depends if you can spend the time and money to be a full time student or not. If you can, then the Balassi Bálint Institute might be the best choice. If you can only go to class a couple of times a week, there are lots of schools that offer Hungarian classes. Hungarian Language School and InterClub are two of the best known. Also I studied at Berlitz and they are excellent. I also highly recommend 2 or 4 weeks at the Debrecen Summer School. Yes, you are correct, “I’m Mexican” is “Mexikói vagyok.”

    Kris – Thank you very much for the nice comment.

    steven

Buy our audiobook!

cover for Essential Words audiobookCheck it out here!

Recent Posts

  • Beginning Hungarian – mystery business
  • Reader question: “két” or “kettő”
  • Hungarian shopping: What kind of cookie is this?
  • Spice up your cell phone with these Hungarian language messages!
  • Beginning Hungarian: “Kérjük csengessenek!”
  • Facebook
  • Twitter

Recent Comments

  • John on Beginning Hungarian – mystery business
  • Miguel Ángel Forrási on Beginning Hungarian – mystery business
  • Sylvie Fox on Reader question: “két” or “kettő”
  • John on Reader question: “két” or “kettő”
  • Johnny Mull on Beginning Hungarian: “Kérjük csengessenek!”

Affiliate Disclosure

Let’s Learn Hungarian! is a participant in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a way for us to earn advertising revenue by advertising and linking to Amazon.com and affiliated sites.

Privacy Policy

Terms and Conditions

Copyright © 2021 · LetsLearnHungarian.net

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish.

Accept Settings

Read More

Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT