Lesson 8 is between a mother and her son on Mother’s Day, and the son’s embarrassing admission about his gift to her. We answer several listener questions on this lesson, and also discuss the tradition of Hungarian name days and other odd tidbits of Hungarian culture that you might not have been aware of.
See below for the script for this lesson’s material and the new vocabulary. Try and memorize as much as possible so you’ll be ready for the review next time!
Feel free to ask us if you have any questions about this lesson or Hungarian in general, or just to let us know what you think of our podcast. Just leave a comment on this post or on any other one. Thanks for listening!
Links discussed in the podcast:
House of Hungarian Wines: http://www.magyarborokhaza.hu/index.php
Mátyás Pince: http://www.matyaspince.hu/
Kulacs Étterem: http://www.kulacs.hu/
Budacast podcast: http://www.budacast.hu/
Music: Ernő Király, “Bor Nota” (“Wine Song”) (1914). Source: Internet Archive
The PDF file below contains the written dialogue and vocabulary, and the MP3 file has the audio for Lesson 8. Download both of them below, and thanks for listening!
Paula Góes says
Köszönöm szépen!
I am glad now I know how to say Brazil vagyok!
Paula
Adam says
Just came across this site and have downloaded all the lessons to date onto my phone so I can practice while at work through headphones! My girlfriend is from Hungary and I am trying to get past the basics so I can communicate well when visiting her family and not have her translate all day long! Keep up the good work and can’t wait to catch up 🙂
David Karidis Oravecz says
Don’t stop teaching! I am half greek and half hungarian. My siblings and I were fortunate to be spoken only in greek and hungarian growing up and that has made us all multilingual. I pursued my learning even further to become a linquist, through my education and having lived around the world. I teach languages to adult learners and I will say to you that yours is one of the most interactive language learning forums I’ve ever come across. You add language learning, education about the beautiful country of Hungary and the stunning city of Budapest – but the other dynamic you have is the style that makes the listener feel welcome. I look forward to your pod casts (in fact I wish they were weekly, rather than bi-weekly) and I hope you continue doing this for a long time! All the best!
Oravecz David
Jonathan says
Here’s another language learning tip: One thing that makes watching TV or movies in a foreign language difficult is that you can’t concentrate both on 1)understanding the story and 2) understanding the language at the same time. That’s why teachers recommend reading familiar stories in a foreign language so you can just focus on the language learning and use your prior understanding of the story to help guide your reading comprehension.
As I would like to improve my conversational use of Hungarian, I’ve decided to use the Hungarian subtitles from the dialogs of the TV show Friends (Jóbarákot as it is known in Hungary).
This website has subtitles in several languages:
http://www.opensubtitles.com/en/search/sublanguageid-hun/idmovie-2872/offset-40
To download the subtitles, click the link labeled SRT.
Then open the subtitles in a document viewer. The file name is the episode number, i.e. 814 is Season 8, Episode 14.
Then look for the corresponding English subtitles here:
http://www.opensubtitles.com/en/search/sublanguageid-eng/idmovie-2872
After you have opened both the Hungarian and the English subtitles, copy and paste both of them side by side in Excel.
You’ll probably have to shift some of the texts up and down to get them to line up perfectly, use the timing to help you. Also keep in mind that not everything gets translated, cultural references or complicated jokes are often difficult to translate.
Try it out. Good luck!
Simon says
I’ve only just discovered your podcast and though I’m only on podcast 4, it’s fantastic. I had been learning from a CD-rom but I find your podcast far more interesting and better structured. Keep up the good work
Looking forward to practising further with my 1/2Hungarian wife and magyar father-in-law so that when we take our 10month old son off to see his great aunts Erzsi-néni and Franci-néni I can say more than just hello!
Kösz.
Simon, London
Magdi says
Második év tanulok magyar nyelvet és nagyon szeretek őt, de még nem jól beszélek magyarul.
Köszönöm szépen podcastot (?)
🙂
Puszi Lengyelországból
Sorry for all mistakes
Rosalind says
Steven & Györgyi, thanks for your informative and very entertaining podcasts. I use other language learning materials but find that I learn more and have more fun listening to your show. I appreciative the friendly and supportive atmosphere and especially enjoy the explanations of how the language works in real life and the cultural information (loved the segment on the “name” days!).
Köszönöm szépen,
Roz
Let's Learn Hungarian! says
Rosalind, thanks for writing to us. We really appreciate the feedback!
steven