Lesson 9 introduces a new native speaker to our podcast – Milán! Milán has a great voice for podcasting and we’re really pleased to have his assistance for this lesson. Hopefully we’ll have him on the podcast again and get the chance to know him a bit more.
See below for the script for this lesson’s material and the new vocabulary. Try and memorize as much as possible so you’ll be ready for the review next time!
Feel free to ask us if you have any questions about this lesson or Hungarian in general, or just to let us know what you think of our podcast. Just leave a comment on this post or on any other one. Thanks for listening!
Music: Nomada, “Aven le Roma.” Licensed under a Creative Commons Attribution 2.5 Hungary License. Available at remix.creativecommons.hu.
Funny phrase of the week:
Darázs fészek, darázs fészek, de nem is ember, aki nem részeg!
Wasp’s nest, wasp’s nest, but you’re not a person unless you’re drunk!
!!SPECIAL CONTEST!!
What do these four words mean? How are they connected? Write us if you think you know!
“Duna, Tisza, Dráva, Száva”
The PDF file below contains the written dialogue and vocabulary, and the MP3 file has the audio for Lesson 9. Download both of them below, and thanks for listening!
Jack says
Hey guys! Congratulations on starting up the podcast. A lot of work isn’t it? ha ha 🙂
I’m Jack from the Lithuanian Out Loud podcast and I enjoy listening to your series. I have one comment and one question. First, I understand you caught some criticism for your English accent when speaking Hungarian. We were able to avoid that on our podcast series by declaring many times that I am the native English speaker learning the language and my wife Raminta is the native Lithuanian speaker. We approach the series with that in mind, I don’t want anyone to learn Lithuanian from me since that would be ridiculous.
The question is, you do a great job of placing Hungarian characters in your mp3 files so that listeners can read text on their mp3 players. How do you approach that? I’ve tried many different ways to place Lithuanian characters in our mp3 episodes and it always comes out like gibberish. Any suggestions? Do you use a particular program? Thanks! ~ Jack 🙂
José Sidinez says
I would like to receive via email the course of Hungarian.
Jose Sidinez
Paula says
Duna, Tisza, Dráva, Száva
Danube, Tisza, Drava, Sava
They are the Centro-European rivers!
Titi says
Welcome to you Milan!! Nice to have another native hungarian speaker in this podcast
…..I get a question for györgyi : “Darazs fészek……” It sounds like a famous sentence in Hungary? Or I will be so ridiculous in front of my hungarians friends when i’ll say that????
What about the -secret- meaning? (do wasps means something else?) 🙂
Anyway it’s funny, and…we want more!!
…and thanks a lot to make us discover Hungarian songs, it’s so wonderful for the ears :-))
Titi
(a french listener)
John Andrews says
Thanks for all the interesting lessons !
I am Welsh – although for simplicity’s sake I normally say that I’m english.
How would I say – I’m Welsh ?
Thanks
John
Let's Learn Hungarian! says
John,
You can say, “Walesi vagyok.”
The pronunciation is a bit atypical though and easy to screw up so I’ll have Györgyi say it in the next podcast for you!
steven
aERON says
Good morning,
Wow this is great! I have been scouring the internet for Hungarian sources and yes there are a few somewhat useful ones, they are still few and far between. I am really enjoying your website, thank you very much for all of your hard work, it is much appreciated!!! Also if I may make a recommendation- I am still new to this site so maybe you have it posted here but I have found an INCREDIBLY useful set of Hungarian workbooks…at least for my learning preference these are great, maybe not for everyone…but I have checked most of the others out and they just did not ‘ do it for me’. Anyway I would like to reccommend the following book (note I do not have Hungarian fonts yet), ‘Hallo, itt Magyarorszag!’ by Erdos Jozsef and Prileszky Csilla. It is a red and green book with white lettering and says ‘Akademiai Kiado’ at the top. It comes with 2 workbooks and 1 key. The key is in English, German, French, and Italian, AND it comes with 2 CDs. Anyway thanks again!
Let's Learn Hungarian! says
aERON, thanks for the recommendation. Yes, I’m familiar with “Halló, itt Magyarország!” It does seem like a good text but I think it’s only available in Hungary. I think that Prileszky and ErdÅ‘s also wrote a language learning text back in the Socialist days. I forget the name, but it’s quite amusing if you ever happen to see it. Anyway, thanks again!
steven